Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 012.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
12 Ældre

hann kveðr við þvi nei. þa scal biscops armaðr fara til hus hanom oc stefna hanom til þings. oc mæla a hendr hanom a þingi. En ef hann kveðr nei við. þa scal hann festa firi þat lyritar eið. En ef maðr etr kiot i langa fostu. þa scal hann böta firi þat morcom .iij. biscope. nema nauðigr æte hann. oc hever hann eigi annan mát til. þa scal hann [1] ganga til granna sinna þriggia oc bioða þeim matar scipti. þa er vel ef hann fær. enn ef hann fær eigi. þa scal hann kiot eta oc biarga sva ondu sinni. af þvi at helldr scal hann hund eta. helldr en hundr ete hann. En ef maðr etr rossakiot i langa fostu. þa hever hann firigort hverium penningi fear sins. oc fare or landeign konongs várs. En ef þat kennir hanom armaðr biscops. þa scal hann festa firi þat lyritar eið. En ef sa eiðr fellr. þa fellr hanom til utlegðar. En ef etr man manna firi utan drottens rað. þa scal drottenn hans selia hann or landeign konongs várs. oc fe nyta sér. oc blanda eigi motuneyti við hann. En ef hann blandar. þa scal hann firi þat giallda .xl. marca. En ef armaðr biscops kenner hanom þat. þa scal hann firi þat vinna lyritar eið.


Magnus toc ór sumt.

21 Þat er nu þvinest. at barn hvert scal ala a lande varo er boret verðr. O.[2] nema þat se með þeim orkymlum boret at þennug horve anlit sem nacke skyllde. æða þingat tær sem hælar skyllðu. þa scal þat barn til kirkiu föra. oc hevia ór heiðrnum dome. oc liggia niðr i kirkiu. oc lata þar deyja. Baðer.[3] En barn hvert er boret verðr efter nott hina helgu. þa scal þat væra firi gagnfostu. En ef boret er i fostu. þa scal haft væra at paschom. En ef boret er efter paschar. þa scal haft væra firi ioansmesso. En[4] barn hvert er boret er efter Mikialsmessu. þa scal haft væra firi nott hina helgu. scal sa prestr skira er menn kaupa tiðir at nauðsynialaust. En ef barnet verðr sva [braðla siuct.[5] at eigi ma þeim preste na. þa scal sa prestr skira er þau megu fystan finna. en þat er engi prestr at synia. nema seckiazt vili .iij. morcom við biscop. Nu er barnet sva ufrátt [6] at eigi ma preste na. þa scolo þeir menn er með þvi barne fara. geva þvi nafn oc drepa i vatn. oc mæla þesse orð ivir barneno. Ec sciri þic. N. i nafne faður. oc sunar. oc anda heilax. þa kan[7] þat grava i kirkiugarðe. M.[8] En ef vatne ma eigi na. þa scal scira i hverskonar væto er na ma. En ef engri ner væto. þa scal rækia i lova ser oc gera kross a brioste. oc [mellom herða.[9] En þessa skirn skal iamvel kona skira sem karlmaðr. ef eigi ma karlmanne na. Baðer.[10] Nu ef eigi verðr haft at hinni fystu stefnu. þa scal böta aurum .iij. biscope. oc hevia barn þo at siðarr se. En ef han vill eigi hevia lata


Jvfr. Cap. 21. 22. F. II. 1. 2. B. 1. 2. 3. E. 1‒8.

  1. hann ‒ mgl. B.
  2. O(lafr) ‒ mgl. B.
  3. Baðer ‒ mgl. B.
  4. Her begynder 4de Side af Brudst. Ca.
  5. [bradsiukt ‒ B.
  6. siukt ‒ B.
  7. ma ‒ B.
  8. M(agnus) ‒ mgl. B.
  9. a bake ‒ B.
  10. Baðer ‒ mgl. B.