Hopp til innhold

Side:Nils Holgerssons forunderlige reise.djvu/31

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

sønn til en husmann, og helt til idag har jeg vært et men- neske, men i formiddag -

Lenger kom ikke gutten. Med det samme han sa at han var et menneske, rygget førergåsen tre skritt baklengs, og de andre enda mer, og allesammen strakte de frem halsen og hveset sint imot ham.

<<Det har jeg hatt en tanke om helt fra det første jeg så dig her på stranden,» sa Akka, «og nu får du se å komme dig avsted, og det fort, vi tåler ingen mennesker blandt oss.>>

<<Det kan vel aldri ha sig så, at dere villgjess kan være redd for en som er så liten,» sa gåsekaren. «Imorgen drar han nok hjem igjen, men natten over får dere vel la ham bli her blandt oss. Ingen av oss kan ta det ansvaret på sig, at vi lar en slik liten stakkar greie sig på egenhånd blandt rev og andre rovdyr nu om natten.>>

Villgåsen kom nu nærmere, men det var tydelig at den hadde vondt for å vinde over sin frygt. «Jeg har lært å være redd for alt som mennesker heter, enten de er store eller små,» sa den. «Men hvis du svarer for ham her, gåsekar, at han ikke gjør oss noget vondt, så får han vel bli hos oss inatt. Men jeg tror ikke vårt nattekvarter passer hverken for dig eller for ham, for vi akter å stå og sove på isen herute som er løs av land.>>

Den trodde nok at gåsekar fikk sine betenkeligheter når den hørte det, men gåsekaren gav sig ikke. «Du er klok som for- står å velge så trygg en soveplass,» sa den.

«Men du svarer for at han drar hjemover til sitt imorgen.>> <<Da blir det nok til at jeg får dra fra dere, jeg med,» sa gåse- karen, «jeg har lovet at jeg ikke skal dra fra ham.>> <<Du kan fly akkurat hvor du vil,» sa førergåsen.

Dermed løftet den vingene og fløi ut over isen, og den ene efter den andre av villgjessene fulgte efter.

Gutten var bedrøvet over at det ikke blev til noget med hans reise til Lappland, og dessuten var han redd for det kolde natte- kvarteret. «Det blir jo verre og verre, gåsekar,» sa han. «Og allerførst kommer vi til å fryse ihjel ute på isen.>>

Men gåsekaren var ved godt mot. «Det har ingen fare,» sa den. «Du får bare skynde dig og samle sammen alt det bøss og gress du kan bære.>>

Da gutten hadde armene fulle med tørt gress tok gåsekaren tak i skjortelinningen på ham og løftet ham op og fløi ut på isen, der stod alt villgjessene og sov med nebbet under vingen.