Hopp til innhold

Side:Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger 2.pdf/468

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

ved Tid og Snildhed overliste den Elendige, som saa nedrigt misbrugte Omstændighederne, holdt hende fra at kaste sig ud igjennem Kahytvinduet.

Vi finde ingen Underretning om de næst følgende Begivenheder og ville kun fortælle, hvad der af Sammenhængen er os indlysende, at Rulf antog i Et og Alt med sine Kammeraters Samtykke Krügers Person og Stilling og gjorde Margrethe Forslag, som hun med Afsky og Modbydelighed afviste, — at hun, som Gjenstand for hans Frygt og Vrede, blev holdt fangen i sit lille Kammer og maatte være Ørevidne til Rulfs og hans Konsorters daglige Støjen og Sviren i Kahytten, — at hun hentæredes af Kummer og Harme og nagedes dertil af den Tanke, at Krüger kunde anse hende for delagtig i den skammelige Flugt.

„To samfulde, elendige Aar,“ skriver hun, „havde jeg hensmægtet i mit Fangenskab. Naar vi kom i Nærheden af et Landingssted, sørgede Rulf med djævelsk Skarpsindighed for at afskjære mig enhver Lejlighed til at tale med de Mænd, der kom ombord. Pinligt var mit mørke Fangehul mig i de Uger og stundom Maaneder, vi laa i Havnene. Ofte savnede jeg det Nødvendige til Renlighed, stundom selv Føden. Men faa Dage hengik, uden Rulf gjentog sit Tilbud, at erkjende mig for Kone og give mig den hele Herlighed igjen, som jeg engang havde været i Besiddelse af. Dog, var end mit Mod kuust, min Standhaftighed var det ikke. Aldrig havde jeg udholdt denne Jammer, hvis ikke min lille Bogsamling havde været opstillet i Køjekammeret. Ved den sparsomste Belysning drak jeg paa mine Øjnes Bekostning af den velgjørende Lethe, mine Bøger udgøde over min Sjæl.“

Rulf havde ganske forandret saavel Skibets Rejser som Maaden at drive Sømandskabet paa. Han frygtede for at fare i Østersøen og Kanalen, og valgte Atlanterhavets Kyster. Uden at have Krügers Talenter og Kundskaber eller hans højtstræbende Planer, lode han og hans Kammerater sig nøje med den fimple, men farefrie Fragtsejlads fra en fransk Havn til en anden. Han var vist hjerteligt kjed af Margrethe og hendes Ubøjelighed. Men formodentlig har han ikke været Skurk nok til at skille sig ved hende, og at slippe hende løs har forekommet ham farligt.