Hopp til innhold

Side:Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger 1.pdf/423

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

Vi have dog gjort den frygtelige Sørejse sammen. Men siden den første Aften, vi taltes ved paa Kjøbenhavns Red, sad De jo indmuret i Kahytten. Hvor har De gjort af Claas, vor ærlige gamle Skipper?“

Fraaden stod Synderen paa Læberne. Man vedblev uafladelig fra alle Sider at bombardere ham med hans tre Navne, og Følgen af den forvildende Samtale var, at Fogden udpinede en Art Bekjendelse af den forstokkede Morder, den han strax nedskrev og oplæste for Vidnerne.

Vi ere atter komne ind paa Themis's os ubekjendte Territorium og vogte os vel for at indlade os nærmere i juridiske Details. Tilfreds sluttede den brave Embedsmand sin Forretning og overgav den syge Thrine til Bondens nøjagtige Opsyn og Ansvar; Ritter anbefalede hende til den omhyggelige Kones Pleje og besteg en Skydshest for at følge Fogden hjem.



Nittende Kapitel.

Forandret Udsigt.

Quisque suæ vitæ semina jacta metet.

Med venlig Ilsomhed kom Fogdens Kone sin Mand imøde — og tog med norsk Gjæstmildhed imod den Fremmede.

„Hvad har Du til os, Mor?“ spurgte Manden.

„Jeg haaber vor Gjæst tager tiltakke med koldt Kjøkken“.

„Ja vist, Mor, og saa laver Du et Glas Punsch. Lad os faa Maden ind i Gjæstestuen, for vi to Mænd have Et og Andet at snakke sammen om“.

Den gode Moder, som var vant til Husfaderens hyggelige Nærværelse hos Familien, gjorde store Øjne og maalede den Fremmede med et nysgjerrigt Blik. Fogden gik over i Gjæstestuen med Ritter, holdt derpaa en kort Kjøkkensamtale med sin snille Kone, hvorefter hun med