Side:Matæus's Evangelium.djvu/3

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

Det norske Bibelselskabs Stereotypudgave 1882 er lagt til G-rund. De Ændringer, som komme af forskjellig Grundtext, skyldes Tischendorfs græske Udgave af det Ny Testamente, Leipzig 1879.

Oversættelsen er nærmest tænkt til Brug i de Grymnasier, hvor Mattæus er det Evangelium, som er valgt til Læsning.

Jeg tør haabe, at dette Arbeide vil være til Nytte ved den Oversættelse af det Ny Testamente eller vel snarere det Gjennemsyn af den gamle Oversættelse, som nu er ivente.

Kristiania Juni 1884.
Volrath Vogt.