Side:Historisk Tidsskrift (Norway), Tredie Række, Fjerde Bind.djvu/240

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

Storm nylig har besørget, vil man nemlig[1] finde „Hr. Guttorm Gødesens“ Vaaben afbildet efter et Sigil, som Absalon har seet. Her seer man over Sverdet, Hvaals-Ættens Vaaben, anbragt – en Krone. Jeg veed ikke at forklare Anbringelsen af denne paa anden Maade end den angivne og derved vistnok til Evidents godtgjorte.


Efterskrift.

1. Med Hensyn til de to ovenfor (S. 220) benyttede Diplomer (D. N. II. No. 10 og I. No. 60) bør følgende bemærkes:

D. N. II. No. 10 foreligger – hvad Udgiverne ikke have været opmærksomme paa – i en dobbelt Skikkelse, først paa Norsk, saaledes som det er gjengivet i Diplomatariet, men dernæst ogsaa paa Latin, i hvilken Form det allerede i 1762 er offentliggjort af G. Schøning i hans Beskrivelse af Throndhjems Domkirke, Anhanget S. 30–31; Schøning tilføier: “translatum ex Norveg.“, men det er øiensynligt, at Oversættelsen er gammel og vel samtidig.[2] Den latinske Redaction har en Tilføielse, som ikke er uden al Betydning. Medens der i det norske Diplom kun siges, at den af Skule for Datteren Ingerids Sjel skjænkede Gaard „gekk undan þeim brœðrum epter

  1. Historisk-topografiske Skrifter om Norge og norske Landsdele, forfattede i Norge i det sextende Aarhundrede. Chra. 1895. S. 92.
  2. Hvor Schøning har fundet sit latinske Diplom, oplyser han ikke.