som stundom endaa kann hava heilt ljodahaatt-lag, ja ofte i halve verse. Einskilde høye hev vorti ein fast skikk, so ljodahaatt-versi i ei millomtid kann hende hev havt baade bokstavrim og enderim; sidan hev krave til bokstavrime inkje vorti so strengt, og enderime vart fast skikk, ny rytme kom. Innverknad fraa latinske vers hev kann hende gjort sitt. Alt i Haavamaal (v. 80) og Grimnesmaal (27) og Haarbardsljod (6, 13) og sidan i Heidriks gaatur finn me eit mindre strengt krav til bokstav-rime: tri linur hev same rim-bokstaven, ein i kvar line, sameleis som det er i mange stev. Baade i innhald og form svipar desse frødestevi attpaa vers i Haavamaal. Draumkvæde fraa fyrst i det 13de aarh. hev ei yngre versform enn sume av desse stevi, som soleis er ei bru millom eddakvædi og folkevisune.
19. Sml. frødesteve:
- Eg helde det
- for eit mismenne,
- som sparar paa øl i jolom.
Ordtak: „D’er betre tegja enn tarvlaust tala.“ „Det er betre leggje seg i tidlegast lag enn vera for tidleg uppe um morgonen.“ (Vald.)
23. Sml. nysteve:
- Um dagan gjenge dei bleik’ og sturer,
- dei tykkj’ for gaman um nætan ture.
- Um dagan gjenge dei blaa og bleik,
- d’ er nattevoka som armar dei.
Og frødesteve (sjaa ogso Haavamaal 12):
- Drukkin manns ord
- er draumom likt,
- det føre dei ingin for øyro.
- Han mæler[1] so mykje um eftan,
- han vil ’kje um morgonen høyre.
Dette steve hev same malm og klang og versemaal som eit vers i Haavamaal, og kunde godt vera fraa same tidi.
27. Sml. ordtake fra Setesdalen: „Det visste ingin kvar narre var, hadde det vit til aa tegje seg“
Upphavlegt vonleg forma soleis:
- Kvar narre var
- visste ingin,
- hadde det vit til aa tegja.
„Han kann tala seg stuvin og tegja seg klok.“
26. Ordtak: „Heime alin er burte galin.“ „Det som er i fjellom ali er i bygdom gali“.
29. Sml. frødesteve:
- ↑ „Talar“ stend det