«Ingenting,» sa Scrooge. «Ingenting. Der var en gutt som sang en julesang utfor døren min i går kveld. Jeg skulde vært glad om jeg hadde gitt ham noe; det var bare det.»
Ånden smilte tankefullt og svingte med hånden, mens den sa: «La oss se næste jul!»
Scrooge som smågutt vokste og blev større, og rummet blev litt mørkere og skitnere. Panélet skrokk i hop, vinduene small sund; gipsbeter falt ned fra loftet, og de nakne raftene synte sig istedenfor; men hvordan alt dette kom i stand, det visste ikke Scrooge mer enn dere. Han visste bare det var helt rett; at alt hadde gått for sig sånn; at der var han, alene igjen, mens alle de andre guttene hadde reist hjem til glade feriedager.
Han leste ikke nu, han gikk att og fram, håpløs. Scrooge så på ånden; han rystet sorgfullt på hodet, og så engstelig mot døren.
Den gikk op; og en liten pike, meget yngre enn gutten, kom farende inn og slo armene om halsen på ham, kysste ham gang på gang, og kalte ham: «Kjære, kjære broren min!»
«Jeg er kommet for å hente dig hjem, kjære bror!» sa veslejenten, klappet med de små hendene og krøkte sig av latter. «For å hente dig hjem, hjem, hjem!»
«Hjem, vesle Fan?» svarte gutten,
«Ja!» sa veslejenten; hun strømte over av glede. «Hjem for godt, for alltid. Hjem for alltid, alltid. Far er så meget snildere enn han pleide være; så nu er hjemmet som himmelen selv! Han talte så mildt til mig en kveld, så god en kveld, så jeg ikke var redd å spørre ham en gang til om du ikke måtte få komme hjem; og han sa — jo, du skulde få lov til det; og han sendte mig avsted i en vogn for å hente dig hjem. Og du skal bli en mann!» sa barnet og sperret øinene op; «du skal aldri komme hit mer; men først skal vi være sammen hele julen lang, og ha den gladeste tid i hele verden.»
«Du er da helt en liten kvinne blitt, vesle Fan!» ropte gutten.
Hun klappet med hendene og lo, og prøvde ta ham på hodet; men det var hun for liten til; og så lo hun