løp op og jeg fulgte ham. Han støtte op en halvåpen dør, og vi blev begge stående forferdet over det synet som møtte oss.
En ung, vakker kvinne lå død på sengen. Hennes rolige, bleke ansikt med brustne, vidt åpne, blå øine var omrammet av en masse gyllent hår. Ved foten av sengen halvt satt, halvt knelte en ung mann. Hans ansikt var begravet i teppene, og hele legemet rystet i hulking. Så bitter var hans sorg at han ikke løftet hodet før Holmes rørte ved skulderen hans.
«Er De hr. Godfrey Staunton?»
«Ja, ja, Jeg er det — men De kommer for sent. Hun er død.»
Mannen var så forvirret at det ikke var mulig å få ham til å begripe at vi var noe annet enn læger som var sendt for å hjelpe ham. Holmes forsøkte å si et par trøstende ord og fortelle om den forskrekkelse som hans venner var i på grunn av hans plutselige forsvinning, da vi hørte skritt i trappen, og der stod doktor Armstrong i døren med sitt barske, spørrende ansikt.
«Så, mine herrer,» sa han, «nu har De altså opnådd hvad De vilde, og De har sandelig valgt et beleilig øieblikk til å trenge Dem inn her. Jeg vil ikke gjøre støi i dødens nærhet, men jeg kan forsikre Dem om at var jeg en yngre mann, skulde Deres uhyrlige opførsel ikke passere ustraffet.»
«Undskyld, doktor Armstrong, jeg tror det er en liten misforståelse mellem oss» sa min venn med verdighet. «Dersom De vil gå med