Side:Christian Frederiks Dagbok.djvu/241

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
232
CHRISTIAN FREDERIKS DAGBOK 1814

og enhver anden end han kunde — enten fordi han virkelig mente det, eller fordi han brukte det som paaskud — ha drat en meget kjedelig slutning av det. Disse tanker gjorde mig noksaa urolig; men om morgenen den 21 blev jeg ganske rolig i saa maate, da Morrier skrev til mig: „Jeg skriver for oprigtig at forsikre Deres Høihet, at Deres undskyldninger er mottat likesaa velvillig som de er gjort.“ Man kan ikke ønske mere. Nu er jeg ganske sikker paa hans personlige følelser for mig. —


20Assessor Krohg er kommet tilbake fra Danmark med flere brev og endog depecher fra Anker, som Pløen hadde bragt til Danmark, hvorfra han nu er vendt tilbake. Disse depecher stammer fra 11te april. De viser alle de vanskeligheter som Anker hadde møtt, idet ministrene og især lord Hawkesbury hadde sagt ham, at England ikke kunde andet end opfylde sine forpligtelser mot Sverige, og hadde fremholdt samtidig, at hændelserne i Norge bare skyldtes rænker av denne danske prins. — Det ser ikke ut til at Anker har kunnet faa dem ut av denne falske tro. Han hadde ogsaa forhandlet med Prøisens utsending baron Jacobi, ja endog med to svenske diplomater, d’herrer Rehausen og de la Gardie, men naturligvis uten virkning. Min ven Anker taper dog ikke motet; han har altid haab.

Krohg er reist fra Danmark for ikke at bli jaget derfra av den svenske indflydelse som raader overalt. Han haaber, at de danske kjøbmænd, som har gjort store pengeforskud til indkjøp av korn, vil greie sig, selv uten de summer som jeg saa sent sendte med Zeiner. — For at vise Krohg hvor stor pris jeg sætter paa hans udmerkede tjenester, har jeg utnævnt ham til divisionsadjutant, en stilling som han i høieste grad ønsket at faa. —


22Efter at være kommet tilbake fra sin reise spiste hr. Morrier middag hos mig. Han var særdeles tilfreds med sin reise, med Tank, med den gamle kommandant o. s. v. Han undskyldte sig med at det var ham umulig at gi Aall et leidebrev som svenskerne respekterte, og han raadet til at la ham reise fra Bergen, som ikke er indesluttet av fienden. Han sa mig, at man hadde bedt ham komme sammen med en svensk utsending i Strømstad, men at han hadde undskyldt sig