Side:Christian Frederiks Dagbok.djvu/154

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
145
CHRISTIAN FREDERIKS DAGBOK 1814



Jan 25. Jeg har skrevet til kongen, at ingen i verden tar mere levende del i hans ulykke end jeg; men at det var min pligt mot mig selv og min æt — som tidligere eller senere kanske kan komme til at gjøre sine rettigheter gjældende — at protestere mot Norges avstaaelse, da kongen ikke hadde nogen ret til at gi slip paa sin slægts arv. Kanske dette bare er en formsak, men jeg tør ikke undlate at gjøre den gjældende. —

Da jeg ikke har faat depescher eller detaljerte befalinger og heller ikke kongens kundgjørelse, kan jeg ikke vite hvilken virkning alt dette vil gjøre paa folket — og dette vil være avgjørende for min optræden. Men det er min faste vilje ikke at ta hensyn til mine personlige farer, naar det gjælder at redde dette folk fra en borgerkrigs rædsler. Jeg vilde svigte kongens, og jeg tør si folkets tillid til mig, hvis jeg fremskyndet eller lettet svenskernes indmarsj i landet; jeg vil gjøre alt hvad jeg kan, for at faa utsat denne stund ved at gjøre formelle vanskeligheter, ti ved en utsættelse er meget vundet. Imidlertid bad jeg H. Maj. om at kræve pas for mig gjennem Sverige med de æresbevisninger som tilkommer mig; det vil gjøre svenskerne trygge. Jeg bad H. Maj. om at tillate, at der blev sendt korn, klær, krudt og geværer til Norge, men formelt som handelsvarer; han maatte for himlens skyld ikke se paa dette land som en svensk provins, men som et land hvor hele folket hænger ved ham og hans æt. Briggerne er hindret av is og kan ikke avgaa til Danmark. —

26 Jeg har besluttet at gjøre en reise til Trondhjem for at vinde tid. Alle depescher skal derfor sendes efter mig dit, og mit nærvær i denne avsides egn av landet — selv om det blir av kort varighet — vil fæstne de baand som knytter dette folks borgere fastere sammen indbyrdes og dem alle til mig. Stiftamtmand Trampe er reist til Trondhjem for at melde mit komme og atter overta sin stilling. — Adjutant Rømer er reist; jeg gav ham med et brev til min søster Charlotte, hvori jeg i ubestemte uttryk taler om min tilbakekomst, og om at den vil bli forsinket ved de pligter som jeg her maa opfylde; jeg har ogsaa skrevet i den samme tone til . . . og til Harbou og bedt ham ordne med mit hus, til jeg kommer hjem igjen. Rømer skal i Sverige tale om


Christian Frederiks dagbok.
10