Denne siden er korrekturlest
Det var, som om et fjeldbaand af viddevekster bandt
og snæret ham, og hæmmet ham paa færden ―
saa skjøt han af geværet, og fridde sig, og fandt
sin store og besynderlige verden!
og snæret ham, og hæmmet ham paa færden ―
saa skjøt han af geværet, og fridde sig, og fandt
sin store og besynderlige verden!
Nu skinner den i gryet, hans fjerne Nordlands-nut,
med ungdommens ugripelige drama,
og foran ligger festlig, almægtig rullet ut
hans kongelige prosa-panorama!
Saa rummelig og herlig et rike er vel dét,
med tusinder af sjæle i forvaring! ―
men lite kan det lønne at bry sig med at sé
om menneskerne fins i vor erfaring!
med ungdommens ugripelige drama,
og foran ligger festlig, almægtig rullet ut
hans kongelige prosa-panorama!
Saa rummelig og herlig et rike er vel dét,
med tusinder af sjæle i forvaring! ―
men lite kan det lønne at bry sig med at sé
om menneskerne fins i vor erfaring!
Dén solen, som med samme saa kjente, gamle glans
fordeles paa de vrange og de rette,
er ikke dén, som raader i kongeriket hans,
tro fremfor alt i verden ikke dette!
Nei, skikkelserne dér er et skjæbnegalleri,
som, suverænt, guddommelig vilkaarlig,
en sol af hellig humor og gylden ironi
bestraaler ― saa uendelig alvorlig!
fordeles paa de vrange og de rette,
er ikke dén, som raader i kongeriket hans,
tro fremfor alt i verden ikke dette!
Nei, skikkelserne dér er et skjæbnegalleri,
som, suverænt, guddommelig vilkaarlig,
en sol af hellig humor og gylden ironi
bestraaler ― saa uendelig alvorlig!