Denne siden er korrekturlest
og saa i dét en masse barndom stræbe
som gjorde hendes deilighet uskyldig,
og som var søtest formet i en fyldig,
romantisk, unge-trossig underlæbe —
som gjorde hendes deilighet uskyldig,
og som var søtest formet i en fyldig,
romantisk, unge-trossig underlæbe —
og øinene, som aftensommerluften
svam, lik et gjennemsiktig forhæng over,
og under blaae, bleke blomsterduften
to matte iriser af guld, som sover!
svam, lik et gjennemsiktig forhæng over,
og under blaae, bleke blomsterduften
to matte iriser af guld, som sover!
Han voktet paa dem ofte, og at ikke
hans vare, vaakne øine søkte møte
et eneste sekund med hendes blikke,
det var for ham det hemmelige søte!
— — — — —
hans vare, vaakne øine søkte møte
et eneste sekund med hendes blikke,
det var for ham det hemmelige søte!
— — — — —
Aa, alt det hjernespind han maatte bruke,
var ikke til at maale og beskrive,
og hvor var grænsen mellem dag og uke,
og linjen i det virkelige livet,
var ikke til at maale og beskrive,
og hvor var grænsen mellem dag og uke,
og linjen i det virkelige livet,