«Ja, rent som en skjebne, en skjebne,» sier mr. Snagsby og hoster bak hånden. «Men jeg må nok si god natt. Den vesle konen min venter nok på mig. God natt, sir!»
Men mrs. Snagsby har holdt øie med ham hele tiden; nu glir hun efter ham, med et lommetørklæ svøpt rundt hodet på sig; hun beærer mr. Weevle og døren hans med et granskende blikk da hun går forbi.
«Du kommer nok til å kjenne mig igjen, du; og pen er du ikke å se til heller,» murrer mr. Weevle. «Kommer den fyren da aldri?»
Den fyren kommer akkurat nu. Mr. Weevle strekker sakte ut en finger, drar ham inn i gangen, og lukker gatedøren. Så går de op trappen; mr. Weevle tungt, og mr. Guppy lett. Ja, for det er mr. Guppy. Da de har stengt sig inne i bakværelset, taler de lavt.
«William Guppy,» sier Tony, «jeg er rent nedfor. Det er dette utålelige, triste selvmorderværelset — og det gamle skrømtet der nede, antar jeg.» Mr. Guppy ser på ham, kaster litt på hodet og setter sig ved bordet, like overfor den andre, som sitter og ser inn i ilden.
«Var det ikke Snagsby du talte med, Tony?» sier Guppy.
«Jo, og han — jo, det var Snagsby,» sier mr. Weevle.
«Om forretninger?»
«Nei. Ikke om forretninger. Han bare slentret forbi og stoppet for å prate tull.»
«Jeg tenkte det var Snagsby,» sier mr. Guppy: «og jeg tenkte det var likeså bra om han ikke så mig; så jeg ventet til han gikk.»
«Der har vi det igjen, William Guppy!» ropte Tony og så op et øieblikk. «Så mystisk og hemmelig! For fanden, om vi tenkte på å myrde noen, kunde vi ikke vært mer mystisk!»
Mr. Guppy hykler frem et smil. «Tony,» sier han, «Jeg kan finne mig i at en mann er nedfor; for ingen mann har kanskje større rett til å vite hvad det er enn jeg. Men, Tony, jeg synes ikke du opfører dig hverken gjestfritt eller helt som en gentleman ved denne anledning.»