og sett på de to unge elskende, hun så skjønn og rødmende, han så ung og full av liv, så helt forskjellig fra nu, vandre gjennem solskinnet i den friske blomstring av håp og lykke.
Vi stod ved det åpne vinduet og så ned på gaten. Da talte mr. Woodcourt til mig. Et øieblikk var nok; så visste jeg han elsket mig; så visste jeg det arrede ansiktet mitt var helt uforandret for ham; så visste jeg at det jeg hadde trodd var medlidenhet og medynk, var varm, storsinnet, trofast kjærlighet. Å, forsent visste jeg det, forsent, forsent! Det var den første utakknemlige tanken min. Forsent!
«Da jeg kom hjem igjen,» sa han, «ikke rikere enn da jeg reiste ut, og fant Dem nylig opstått fra sykesengen, og likevel så fylt av ømt hensyn til andre og så fri for egenkjærlige tanker —»
«Å, mr. Woodcourt, hold op, hold op!» bad jeg. «Jeg fortjener ikke Deres ros. Jeg hadde mange egenkjærlige tanker den gang, mange!»
«Gud vet, min elskede,» sa han, «at min ros ikke er en elskers ros, men sannheten. De vet ikke hvad alle rundt Dem ser i Esther Summerson, hvor mange hjerter hun rører og vekker, hvilken hellig beundring og kjærlighet hun vinner sig.»
«Å, mr. Woodcourt,» sa jeg, «det er stort å vinne kjærlighet, det er stort! Jeg er stolt av det, og hedret ved det; og det får mig ul å gråte både av glede og sorg å høre det — glede fordi jeg er ikke fri, kan ikke tenke på Deres.»
Jeg sa det modig nok; det var da ikke forsent. Det blev lenge taust i oss; endelig sa han:
«Det vilde være å vise dårlig den tiltro jeg har til min elskede, som alltid vil være min elskede, om jeg efter denne forsikring vilde være påtrengende. Kjære Esther, la mig bare få si Dem at de ømme tanker på Dem jeg hadde med mig i det fremmede, blev løftet til himlene da jeg kom hjem igjen. Jeg har alltid håpet jeg i den første timen jeg tyktes stå i strålen av fremgang og hell, vilde si Dem dette. Jeg har alltid fryktet jeg skulde si Dem det fåfengt. Mine håp og engstelser er begge gått i