«Ned trappen der, mr. Bucket,» sa han. «Damen vil undskylde kjøkkenet; vi bruker det til dagligstue på hverdagene. Bakværelset er Gustas soveværelse. og der driver hun på, stakkar, så det er fælt å se.»
Vi gikk ned trappen, og mr. Snagsby fulgte oss; jeg skjønte snart det var ham. I kjøkkenet satt mrs. Snagsby med meget røde øine og et meget strengt ansiktsuttrykk.
«Vesle konen min,» sa mr. Snagsby, «vi får utsette fiendtlighetene — om en kan kalle det sånn, kjære — et enkelt øieblikk; her er inspektør Bucket, mr. Woodcourt, og en dame.»
Hun så meget forbauset ut, som hun kunde ha grunn til også; særskilt stirret hun stivt på mig.
«Jeg vet ikke hvorfor de kommer her, vesle konen min,» sa mr. Snagsby. «Og jeg vil helst ikke vite det.»
«Nuvel, mr. Snagsby,» sa mr. Bucket, «det beste De kan gjøre er å gå sammen med mr. Woodcourt og se til Deres Gusta —»
«Min Gusta, mr. Bucket!» ropte mr. Snagsby. «Bare driv på, sir, bare driv på! Jeg skal bli beskyldt for det næste gang!»
«Og holde lyset,» fortsatte mr. Bucket uanfektet, «eller holde henne, gjøre Dem nyttig på den måten De blir bedt om.»
De gikk, og mr. Bucket fikk mig til sete i en krok ved ilden og drog av mig de våte skoene, som han satte til tørkings mot kaminstangen. Så vendte han sig mot mrs. Snagsby og sa skarpt: «De har gjort det!»
Mrs. Snagsby så nokså forskremt ut, og stammet frem, hvad mr. Bucket mente?
«Jeg skal si Dem hvad jeg mener,» svarte mr. Bucket. «Jeg vet hvad De sitter og tenker; jeg vet hvad Deres sinn ikke er fri for vedkommende denne unge damen. Men De kjenner mig, og De minnes hvor De så mig sist, og hvad som blev talt i den kretsen. Ikke sant? Vel! Denne unge damen er den unge damen.»
Mrs. Snagsby så ut til å forstå denne hentydningen bedre enn mig den gangen.
«Og Jo var blandet inn i samme affæren; og mannen