Mr. Guppy stirrer. Lady Dedlock sitter fremfor ham og ser tvert gjennem ham, med leppene skilte, rynkede bryn, men som livløs i øieblikket. Han ser bevisstheten hennes vende tilbake, ser en skjelving fare gjennem kroppen på henne, ser leppene beve, ser henne tvinge sig til ro og ense hvad han har å si. Alt så hurtig at det tyktes ha passert som i et lynglimt.
«Deres nåde kjenner navnet Hawdon?»
«Jeg har hørt det før.»
«Navnet på en sidegren til Deres nådes familie?»
«Nei.»
«Nu, Deres nåde,» sier mr. Guppy, «kommer jeg til det siste punktet i saken så vidt jeg har fattet den. Den går sin gang, og jeg skal fatte den bedre efter hvert. Deres nåde må vite — dersom Deres nåde tilfeldigvis ikke alt vet det — at det hos en person som heter Krook, nær Chancery Lane, blev funnet død, for en tid viden, en avskriver som hadde levd i stor nød. Det blev foretatt rettslig likskue, men navnet hans var ukjent. Men, Deres nåde, jeg har helt nylig opdaget at den avskriverens navn var Hawdon.»
«Og hvad har det å si for mig?»
«Ja, Deres nåde, det er spørsmålet! Deres nåde, det hendte noe høist underlig efter denne mannens død. En dame dukket op, en forklædt dame, Deres nåde, som gikk og så på scenen for denne begivenheten, og gikk og så på graven hans. Hun betalte en gatefeiergutt for å vise henne disse stedene. Vil Deres nåde ha guttens egen bekreftelse på dette, kan jeg skaffe ham frem når som helst.»
Den elendige gutten er ingen ting for mylady; hun bryr sig slett ikke om å se ham.
«Å, jeg forsikrer Deres nåde det er virkelig underlig, dette,» sier mr. Gup «Hadde De hørt gutten fortelle om ringene som funklet på fingrene hennes da hun tok hansken av, vilde De sagt det var helt romantisk.»
Det funkler diamanter på den hånden som holder viften nu; og igjen kunde det i andre tider blitt meget farlig for den unge mannen som heter Guppy.
«Det blev antatt det ikke fantes minste fillen eller