Jo våkner likesom op, og sier ophisset at han aldri har visst om den unge dame, aldri hørt om henne, aldri har villet gjøre henne noe vondt, at han heller vilde hatt hodet hugd av sig enn gjøre henne noe vondt, som hadde vært så god mot ham. Og snufser og gråter igjen.
Allan Woodcourt ser at dette ikke er jugl. Han tvinger sig til å ta borti ham. «Så, Jo! Fortell mig det!»
«Nei. Jeg tør ikke,» svarte Jo.
«Men jeg må vite det,» svarte den andre. «Nu, Jo?»
Jo løfter hodet, ser sig omkring, og sier endelig lavt: «Vel, jeg skal si Dem noe. Jeg blev tatt bort. Så!»
«Tatt bort? Om natten?»
«Ja!» Jo er svært redd at noen skal høre ham.
«Hvem tok dig?»
«Jeg tør ikke si navnet hans,» sier Jo. «Jeg tør ikke, sir.»
«Men jeg vil vite det, for den unge dames skyld. Du kan stole på mig. Ingen skal få vite det.»
«Å, jeg vet ikke om ikke han hører det,» svarer Jo.
«Nå, han er da ikke her.»
«Å, er han ikke?» sier Jo. «Han er alle steder, han.»
Allan ser forvirret på ham; men venter tålmodig; og til slutt hvisker Jo desperat inni øret på ham.
«Ja visst!» sier Allan. «Nå, hvad hadde du gjort?»
«Ingen ting, sir. Aldri gjort noe, jeg.»
«Men hvad gjorde han med dig?»
«Gjemte mig i en stall,» hvisket Jo, «til han sendte mig bort, gav mig litt penger og sier: ta det! — renn din vei! — ingen vil ha dig her! — Gå på luffen, sier han; og vis dig ikke i London, eller du skal få angre på det. — Og det gjør jeg nok også får han se mig,» sier Jo til slutt og ser sig forskremt omkring.
Allan tenker sig om en stund, så sier han til kvinnen: «Han er ikke så utakknemlig som De trodde. Hør nu, Jo; kom med mig, jeg skal finne en bedre plass til dig enn det skjulet ditt. Gå du på den siden av gaten, så skal jeg gå her, så ingen tar mistanke. Jeg vet jeg kan stole på du ikke rømmer fra mig, når du lover mig det.»