Hopp til innhold

Side:Bleak House Ødegården 2.pdf/142

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

knuse sig mot terrassen under. Men hennes holdning beroliger ham snart.

«Lady Dedlock, jeg har ikke vært i stand til å bli enig med mig selv hvad kurs jeg skal ta. Jeg må til videre be Dem beholde Deres hemmelighet som De har beholdt den så lenge, og ikke undre Dem over at jeg beholder den for mig selv også.»

Han stopper; men hun svarer ikke.

«Undskyld, Lady Dedlock, dette er en viktig sak; De gjør mig den ære å høre på mig?»

«Jeg hører.»

«Takk. Jeg burde visst det, av alt jeg har sett av Deres karakterstyrke. Det eneste hensyn jeg har å ta i denne ulykkelige sak er hensynet til sir Leicester.»

«Hvorfor holder De mig da tilbake her i huset?» spør hun med lav stemme.

«På grunn av hensynet til ham. Lady Dedlock, det er ikke nødvendig for mig å si Dem at sir Leicester er en meget stolt mann; at hans tillit til Dem er absolutt; at det vilde forbause ham like meget å sc Dem falle fra Deres høie stilling som hans hustru som å se månen der falle ned fra himmelen.»

Hun ånder hurtig og tungt, men hun står så uanfektet han noen gang har sett henne i hennes stolteste selskap.

«Jeg sier Dem åpent, lady Dedlock, at jeg umulig kunde rokke sir Leicesters tillit til Dem, bare ved denne saken kunde det skje. Og likevel nøler jeg. Ikke så han kunde tvile på den — det er umulig, endog hos ham; men det finnes ingen måte å forberede ham på slaget.»

«Ikke min flukt heller?» svarte hun. «Tenk på det igjen.»

Gera flukt, lady Dedlock vilde spre sannheten og hundre ganger mer enn sannheten vidt og bredt omkring. Der vilde bli umulig å frelse familiens ære en eneste dag. Det er ikke til å tenke på.»

Hans stemme er så avgjort og fast at det ikke nytter å protestere.

«Når jeg taler om det eneste hensyn jeg har, så er sir Leicester og familiens ære ett og det samme; jeg behøver