rene vesle vertshuset sitt og ventet på mig. Han tok av sig hatten med begge hender og bar den sånn som den hadde vært et jernkar — den så tung nok ut til det — mens han gikk foran mig bort gjennem den sandstrødde gangen til bestestuen sin. Han pusset lyset, rygget tilbake for å se hvordan det tok sig ut, og rygget ut av værelset, uventet for mig som just vilde til å spørre ham om hvem det var som hadde sendt bud efter mig. Døren til stuen overfor blev åpnet, og jeg hørte stemmer jeg syntes jeg kjente. Hurtige lette skritt nærmet sig stuen der jeg stod, og hvem andre stod fremfor mig enn Richard!
«Min kjære Esther!» sa han. «Min beste venn!» Og han var virkelig så varmhjertet og opriktig, at jeg i første overraskelsen og gleden knapt hadde pust nok til å fortelle ham at Ada hadde det godt.
«Svarer på selve tankene mine — alltid samme kjære piken!» sa Richard, han førte mig til en stol og satte sig ved siden av mig.
Jeg løftet sløret, la hånden på Richards erme, så ham inn i ansiktet og fortalte ham hvor meget jeg takket ham for hans vennlige velkommen, og hvor glad jeg var ved å møte ham.
«Kjære dig,» sa Richard, «det er ikke noen jeg heller vil ale med enn dig; for jeg vil du skal forstå mig.»
«Og jeg vil, Richard» sa jeg og rystet på hodet, «at du skal forstå en annen en.»
«Siden du hentyder så med en eneste gang til John Jarndyce — for jeg antar du mener ham?» sa Richard.
«Naturligvis mener jeg ham.»
«Så må jeg si straks at jeg er glad for det, for det er i den saken jeg aller helst vil bli forstått. Av dig — husk det! — av dig, kjære! Jeg er ikke ansvarlig like overfor mr. Jarndyce eller mr. hvem som helst.»
Det pinte mig å høre ham ta den tonen, og han merket det.
«Nuja,» så han, «vi vil ikke gå inn på det nu. Jeg ønsker å vise mig fredelig i landshuset ditt her, med dig under armen og overraske min fortryllende kusine. Jeg antar din lojalitet mot John Jarndyce tillater det?»
«Kjære Richard,» svarte jeg, «du vet du vilde være