Denne siden er ikke korrekturlest
29
Kong Oidipus
OIDIPUS.
Aa, stakkars barn! Den sjelenød som drev jer hit,
den kjender jeg kun altfor vel. Jeg vet jo godt
at alle lider. Dog, der findes ikke én
av jer som lider under byrden svart som jeg.
Ti eders bitre kvaler rammer bare én
ham selv og ingen anden; men min arme sjel
maa sukke for mit land, for jer og for mig selv.
Tro ikke at I vækket mig av trygges søvn,
men vit at jeg har hulket tidt i angstfuld graat,
og at min tanke vandret vildsomt mangen vei.
Den lægedom jeg fandt, den eneste jeg fandt,
den har jeg ogsaa prøvet; ti Menoikevs’ søn,
min svoger Kreon, har jeg sendt til Foibos’ hus,
til templet hist i Delfi, om han der faar spurt
hvad jeg skal gjøre eller si til byens held.
Idag er tiden ute, maalt med vanlig maal.
Jeg tænker paa med uro, om det gaar ham godt;
ti han blir borte længer end jeg ventet det.
Men naar han kommer, var jeg en forstokket mand,
saafremt jeg ei i alting fulgte gudens vink.
Aa, stakkars barn! Den sjelenød som drev jer hit,
den kjender jeg kun altfor vel. Jeg vet jo godt
at alle lider. Dog, der findes ikke én
av jer som lider under byrden svart som jeg.
Ti eders bitre kvaler rammer bare én
ham selv og ingen anden; men min arme sjel
maa sukke for mit land, for jer og for mig selv.
Tro ikke at I vækket mig av trygges søvn,
men vit at jeg har hulket tidt i angstfuld graat,
og at min tanke vandret vildsomt mangen vei.
Den lægedom jeg fandt, den eneste jeg fandt,
den har jeg ogsaa prøvet; ti Menoikevs’ søn,
min svoger Kreon, har jeg sendt til Foibos’ hus,
til templet hist i Delfi, om han der faar spurt
hvad jeg skal gjøre eller si til byens held.
Idag er tiden ute, maalt med vanlig maal.
Jeg tænker paa med uro, om det gaar ham godt;
ti han blir borte længer end jeg ventet det.
Men naar han kommer, var jeg en forstokket mand,
saafremt jeg ei i alting fulgte gudens vink.
PRESTEN.
Det var et ord i rette tid; ti netop nu
blir meldt av disse her at Kreon nærmer sig
Det var et ord i rette tid; ti netop nu
blir meldt av disse her at Kreon nærmer sig
OIDIPUS.
Apollon, hør mig! La ham bringe frelsens bud,
saa visst som haab og glæde lyser av hans blik!
Apollon, hør mig! La ham bringe frelsens bud,
saa visst som haab og glæde lyser av hans blik!
PRESTEN.
Glad tykkes han mig være. Ellers kom han ei
med issen smykket av en frugttung laurbærkrans.
Glad tykkes han mig være. Ellers kom han ei
med issen smykket av en frugttung laurbærkrans.
OIDIPUS.
Snart faar vi visshet. Han er nær og hører os.
Hør, ædle herre, du min maag, Menoikevs’ søn,
Sig hvilket svar du bringer os fra gudens mund.
Snart faar vi visshet. Han er nær og hører os.
Hør, ædle herre, du min maag, Menoikevs’ søn,
Sig hvilket svar du bringer os fra gudens mund.