Hopp til innhold

Side:Østbye - Tragedier (Sofokles).pdf/210

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest
208
Antigone
Ti grunden til at mænd vil avle egne barn
og eie i sit hus en lydig sønneflok,
er den at de skal møte uvens vold med vold
og skatte venner av sin far saa høit som han.
Men den som avler barn som ingenting er værd,
hvad andet skal man si at han har skaffet sig
end møie, mens hans uven ler i skadefryd?
Gi aldrig slip, min søn, paa dette sindelag
av lidenskap for nogen kvinde; ti du vet
at kolde favntak faar du, naar du i dit hus
lar daarlig hustru dele med dig bord og seng;
ti hvilken vunde verker mer end troløs ven?
Nei, jag nu denne mø som værste uven bort!
La kvinden holde bryllup hist i Hades’ bo!
Ti da hun er den eneste i denne by
som jeg har grepet nu i fræk ulydighet,
saa vil jeg ikke staa som løgner for mit folk;
men hun skal dø. La hende be til slegtskaps gud,
til Zevs; ti kan jeg ikke holde egen slegt
i tugt, hvor meget mindre dem som staar mig fjernt?
Den mand som styrer godt sit hus, vil vise sig
at bli en rettens vogter ogsaa i en stat.
Men den som enten trodser loven, eller frækt
vil faa en hersker til at lyde sine bud,
skal aldrig faa av mig den mindste ros.
Nei, den som folket valgte, skal man lyde blindt
i litet som i stort, i uret som i ret.
Trygt tør jeg paastaa at en saadan hædersmand
vil styre godt og ogsaa la sig styre godt,
og naar han stilles i en regn av hvasse spyd,
staa fast som god og trofast sidemand.
Ei findes større onde end opsætsighet.
Den styrter stater, øder mangt et hus og hjem.
Den bryter rækkerne og volder feigest flugt,
naar fæller staar i kamp; men mangt et liv blir frelst,
naar ordnet fylking lyder høvedsmandens bud.
Slik bør vi værne ordnet sed og lyde lov,
og ingensinde gi for kvindelune tapt;
ti bedre, om saa var, at styrtes av en mand.
Ei skal det hete at en mø var os for sterk.