Denne siden er ikke korrekturlest
205
Antigone
ISMENE.
Ak herre, den forstand et barn har faat i arv,
bevares ei, men svinder, naar det lider ondt.
Ak herre, den forstand et barn har faat i arv,
bevares ei, men svinder, naar det lider ondt.
KREON.
Din svandt, da du med onde vilde øve ondt.
Din svandt, da du med onde vilde øve ondt.
ISMENE.
Hvor kan jeg leve uten hende, helt forlatt?
Hvor kan jeg leve uten hende, helt forlatt?
KREON.
Nævn ikke hende mere. Hendes liv er endt.
Nævn ikke hende mere. Hendes liv er endt.
ISMENE.
Men vil du dræpe den din søn har valgt som brud?
Men vil du dræpe den din søn har valgt som brud?
KREON.
Han kan vel ogsaa pløie andres sædemark.
Han kan vel ogsaa pløie andres sædemark.
ISMENE.
Nei. intet samliv blir som mellem disse to.
Nei. intet samliv blir som mellem disse to.
KREON.
Saa ond en hustru for min søn er mig en gru.
Saa ond en hustru for min søn er mig en gru.
ANTIGONE.
Aa kjære Haimon, hvor du krænkes av din far!
Aa kjære Haimon, hvor du krænkes av din far!
KREON.
Jeg væmmes ved dig selv og ved din brudeseng.
Jeg væmmes ved dig selv og ved din brudeseng.
KORFØRER.
Og skal din søn for altid miste nu sin brud?
Og skal din søn for altid miste nu sin brud?
KREON.
Ja, Hades selv skal hindre dette egteskap.
Ja, Hades selv skal hindre dette egteskap.