Indeksdiskusjon:Sanskrit og Oldnorsk.djvu

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikikilden

Transkripsjon[rediger]

Holmboes transkripsjonssystem fra denne boken, er gjengitt i sin helhet her. For å markere aspirasjon (markert med digrafer der bokstaven h inngår i IAST), har han brukt det greske spiritus asper (som ser ut som en apostrof over bokstaven). Det er mulig å kode denne over bokstaven, men på nåværende tidspunkt er ikke resultatet særlig pent: Jeg har derfor valgt å sette spiritus asper etter bokstaven, istedenfor over. Det hadde kanskje vært mulig å erstatte den med en akutt aksent, men den brukes allerede for å markere de palatale konsonantene. Ettersom det blir bedre rendering, så vil kanskje resultatet se bedre ut, og de kan erstattes av en overskrevet spiritus asper. (Dette er allerede gjort for bokstaven s: s̓ og s̔ - dem første har spiritus lenis, den andre s. asper.) V85 (diskusjon) 29. mai 2012 kl. 18:00 (CEST)[svar]

kʽ gʽ ćʽ ǵʽ ṭʽ ḍʽ tʽ dʽ pʽ bʽ

k̔ g̔ ć̔ ǵ̔ ṭ̔ ḍ̔ t̔ d̔ p̔ b̔