Hopp til innhold

En dødsdømts siste dag 18../47

Fra Wikikilden
Bug-Jargal; En dødsdømts siste dag 18..
Oversatt av Sigurd Høst.
Nasjonalforlaget.
◄  XLVI
XLVIII  ►

XLVII

Fra et værelse på rådhuset.

Fra rådhuset! . . . Jeg er der altså. Den grufulle overflytning har funnet sted. Stedet er der, og under vinduet skråler og ler folkemassen som venter på mig. Forgjeves gjør jeg mig hård og samler all min kraft, motet har sviktet mig.

Da jeg over de tusen hoder der nede fikk øie på de to røde stenger med den sorte trekant ytterst, så dem reist mellem de to lyktepeler på kaien, da forlot alt mitt mot mig. Jeg bad om å få avgi en siste erklæring. Så anbragte de mig her og søkte å få tak i en jurist. Jeg venter på ham, vinner iallfall tid.

Hør følgende:

Klokken slo tre, de kom og meldte mig at tiden var inne. Jeg skalv, som om noget annet hadde vært i mine tanker i de siste seks timer, de siste seks uker, de siste seks måneder. Det virket allikevel på mig som noget uventet.

De førte mig gjennem korridorer og ned mange trapper. De puffet mig inn i et mørkt, trangt, hvelvet rum, hvor det neppe sivet inn lys fra den grå, tåkete regndag utenfor. En stol stod midt i rummet. De bad mig sette mig, og jeg gjorde det.

Ved døren og langs veggene stod det nogen mennesker, foruten presten og gendarmene tre andre.

Den første, den største og eldste var fet og rød i ansiktet. Han hadde sid frakk og en skjev trekantet hatt. Det var ham.

Det var skarpretteren, guillotinens tjener. De to andre var igjen hans tjenere.

Jeg hadde ikke satt mig før de to andre katteaktig listet sig inn på mig bakfra; så kjente jeg plutselig det kolde stål i hårroten og hørte saksens skjærende lyd.

Saksen skar av mitt hår slik det falt sig, hårtjavsene falt ned over mine skuldrer, og mannen med den trekantede hatt børstet dem pent av med sin svære hånd.

Omkring mig talte alle lavt og dempet.

Utenfor hørtes en veldig larm, et bølgende sus i luften.

Jeg trodde først det var elven; men på lattersalvene skjønte jeg at det var folkestimmelen.

En ung mann som satt borte ved vinduet og skrev noget med blyant, spurte en av vokterne hvad det kaltes det som nu skjedde med mig.

„Den dømte må gjøre toalett,” var svaret.

Jeg skjønte at jeg skulde i avisen næste dag.

Den ene av håndlangerne tok plutselig trøien av mig, og den andre grep mine hender, holdt dem sammen bak min rygg, og jeg kjente hvorledes renneløkkene av et rep langsomt viklet sig om håndleddene. Samtidig løsnet den andre halskraven. Min batistskjorte, det eneste klædningsstykke jeg hadde tilbake av mitt tidligere jeg, gjorde at han likesom betenkte sig et øieblikk; så gav han sig i ferd med å skjære av kraven.

Det gikk en skjelving gjennem albuene mine ved denne motbydelige omhyggelighet og ved å føle stålet berøre min hals; jeg kunde ikke undertrykke et halvkvalt skrik. Mannen med saksen begynte å skjelve på hånden.

„Om forladels,” sa han. „Gjorde det ondt?”

Disse bødler er svært hensynsfulle.

Mengden utenfor brølte høiere enn før.

Den svære mann med det finnede ansikt vilde jeg skulde lukte på et lommetørklæ dyppet i eddik.

„Nei takk,” svarte jeg med min kraftigste røst, „det er unødvendig; jeg befinner mig vel.”

En av dem bøide sig nu ned og bandt mine føtter sammen med et tynt, ikke altfor stramt rep; det hindret mig fra å ta store skritt. Dette rep blev bundet sammen med det jeg hadde om hendene. Den største av mennene la min trøie over skuldrene mine og knyttet armene sammen under haken på mig. Alt var gjort som skulde gjøres der.

Presten nærmet sig med sitt krusifiks.

„Velan, min sønn,” sa han.

Håndlangerne grep under armene. Jeg stod op og gikk. Mine skritt var vaklende, og benene bøide sig som om hvert ben hadde to kneledd.

I det samme blev ytterporten slått helt op. Et rasende rop, et koldt gufs, og det hvite dagslys bante sig vei like inn i mørket hvor jeg var. Fra det mørke hull hvor jeg satt, fikk jeg med én gang tvers gjennem regnet øie på de tusen hylende hoder som stod tett sammenpakket ved opkjørselen foran bygningens store trapp; til høire i nivå med terskelen holdt et geledd av gendarmer til hest; men døren var så lav at jeg bare kunde se forbenene og brystet på hestene; rett imot en avdeling soldater opstilt på linje; til venstre så jeg bakfra kjerren, og en stige var stillet op til den. Et heslig billede, passende innrammet i en fengselsdør.

Det var for å møte denne forferdelige stund at jeg hadde samlet mitt mot. Jeg gjorde tre skritt og trådte frem på terskelen.

„Der er han! Der er han!” skrek folkemassen. „Han kommer endelig ut.”

Og de som stod nærmest mig, klappet i hendene.

Om man holdt aldri så meget av en konge, vilde man ikke ha mottatt ham så festlig.

Det var en almindelig kjerre med en skinnmager hest og en kjørekar i blå busserull med røde striper slik som kjøkkengartnere omkring Bicêtre går med.

Den svære mann med trekantet hatt steg først op.

„God dag, Samson!” ropte nogen barn som hang på gjerdene.

En håndlanger gikk op efter ham.

„Bravo, Mardi!” ropte barnene.

De satte sig begge på det forreste sete.

Så var det min tur. Jeg steg nokså kjekt op.

„Han er kjekk,” sa en kvinne i nærheten av gendarmene.

Denne oprørende ros gav mig mot. Presten kom og satte sig ved siden av mig. De hadde anbragt mig bak i vognen, men med ryggen til hesten. Jeg grøsset ved denne opmerksomhet.

Deres menneskelighet viser sig i slikt.

Jeg vilde se mig om. Gendarmer foran, gendarmer bak; så menneskestimmelen hvor jeg vendte mig hen; et hav av hoder på plassen.

En gendarmavdeling til hest ventet på mig utenfor rettsbygningens port.

Officeren gav ordren. Kjerren med sitt følge satte sig i bevegelse som drevet frem av folkemassens brøl.

Vi kjørte gjennem gitterporten. Da kjerren dreiet av i retning av broen, brøt larmen løs på plassen, fra gatestenene og op til hustakene, og broene og kaiene svarte så det var som jorden rystet.

Nu sluttet den ventende gendarmavdeling sig til toget.

„Hatten av! hatten av!” ropte tusen munner samtidig. Som når kongen kjører forbi.

Da lo jeg forferdelig, jeg også, og jeg sa til presten:

„De hatten, jeg hodet.”

Vi kjørte i skritt.

Det duftet fra Blomstertorvet; det er torvdag. Blomsterpikene har gått fra sine buketter for min skyld.

Like overfor, litt foran det firkantede tårn på hjørnet av rettsbygningen, er det kaféer; annenetasjene var fulle av tilskuere som var henrykt over sine gode plasser. Mest kvinner. Det må være en innbringende dag for restauratørene.

Folk leide border, stoler, stillaser, vogner. Tilskuere overalt. Nogen menn som vilde tjene på et menneskes blod, ropte av full hals:

„Hvem skal ha plasser?”

Jeg blev grepet av et sant raseri mot alle disse mennesker. Jeg fikk lyst til å skrike: „Hvem vil ha min?”

Kjerren kjørte langsomt videre. For hvert skritt den seg fremover, opløste stimmelen sig bak den, og mine forvillede øine så hvorledes den samlet sig lenger fremme på andre steder hvor jeg skulde forbi.

Da vi kjørte ut på broen, kom jeg tilfeldigvis til å se mig tilbake på høire side. Mitt blikk festet sig over på den annen bredd ved et mørkt, enslig tårn, dekket av skulptur; på toppen av det så jeg to stenuhyrer i profil. Jeg vet ikke hvorfor, men jeg spurte presten hvad det var for et tårn.

„Saint-Jacques ved slakteriet,” svarte skarpretteren.

Jeg vet ikke hvorledes det hadde sig, i tåken og til tross for det fine, lyse regn som skar striper i luften som et edderkoppspinn, var det intet som undgikk mig av det som foregikk omkring mig. Hver enkelthet var mig en pine. Det kan ikke uttrykkes med ord.

Omtrent midt på broen — den var så bred, men også så tettpakket at det var vanskelig å komme frem — blev jeg grepet av en voldsom redsel. Jeg blev redd for å bryte helt sammen, — min siste forfengelighet!

Så tvang jeg mig selv til å være blind og døv for alt, undtagen for presten, skjønt jeg knapt hørte hans ord i larmen.

Jeg tok krusifikset og kysset det.

„Hav barmhjertighet med mig, o min Gud,” fikk jeg sagt. Og jeg prøvde å senke mig ned i denne tanke.

Men hver humping av den tunge kjerre ristet mig. Så merket jeg plutselig at jeg frøs. Regnet var trengt gjennem klærne mine, mitt snauklipte hode blev ganske vått.

„De skjelver av kulde, min sønn?” spurte presten.

Jeg svarte ja. Å, men ikke bare av kulde.

Da vi dreiet av fra broen, hørte jeg to kvinner som syntes synd i mig, fordi jeg var så ung.

Vi kjørte langs kaien, den skjebnesvangre kai. Det blev igjen slik at jeg hverken så eller hørte noget. Alle disse stemmer, alle disse ansikter i vinduene, i dørene, på gitrene og lyktepelene; disse grådige og grusomme tilskuere; stimmelen hvor alle kjenner mig, og hvor jeg ingen kjenner; veien som er dekket og omgjerdet av menneskelige ansikter . . . Jeg var drukken, sløv, vanvittig. Så mange øine rettet mot én virker som en uutholdelig, knugende vekt.

Derfor satt jeg og slingret på vognsetet og la ikke merke hverken til presten eller krusifikset.

I larmen som bølget omkring mig, kunde jeg ikke lenger skjelne medlidende rop fra gledesropene, lattersalver fra beklagelser, eller menneskestemmer fra vognrammelen; alt blev et eneste skrik som skingret i mitt hode som i en kobberkjele.

Mekanisk leste jeg på butikkskiltene.

En gang blev jeg underlig nysgjerrig og vilde snu hodet for å se hvor langt vi var nådd. Det var den bevisste tankes siste forsøk på å trosse. Men legemet nektet; nakken var som lammet og død på forhånd.

Jeg skimtet bare til venstre for mig på den andre siden Notre-Dames ene tårn, som når det sees derfra skjuler det andre. Det er det som flagget vaier fra. Det var mange folk der oppe som visst hadde en god utsikt.

Og kjerren beveget sig stadig, og butikkene drog forbi, og skiltene fulgte på hinannen, skrevne, malte, forgylte, og folkemassen lo og stampet i sølen, og jeg gav mig over som de sovende gir sig hen i drømmen.

Rekker av butikker som mine øine fulgte, blev avbrutt ved et hjørne av plassen; stemmene rundt om er blitt høiere, mer skrikende og ennu gladere; kjerren stanset så brått at jeg nær hadde falt nesegrus. Presten støttet mig. „Mot,” sa han sagte. Så satte de en stige op til kjerren bakfra; han tok mig under armen, jeg steg ned; så tok jeg et skritt, snudde mig for å ta ett til, men kunde ikke. Mellem de to lyktepelene på kaien hadde jeg sett noget illevarslende.

Å, det var virkeligheten!

Jeg stanset, og det var som jeg allerede nu ravet.

„Jeg har en siste erklæring å avgi,” ropte jeg med svak røst.

Så førte de mig hit op.

Jeg bad om at de vilde la mig få skrive ned min siste vilje. De løste hendene mine, men repet ligger her fullt ferdig, og alt det andre er der nede.