Side:Nye testamente (1889).djvu/388

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
Rettingar i 2dre Korintiarbrevet.
Kap 1, 12 stend: „den Vitnesburden i vaart Samvit um, at i Guds Einfeldkap“; les: „det Vitnemaalet i vaart Samvit um, at i Guds Einfelde“.
1, 13 stend tvo Gonger: „skyna“; les „kjenna“.
1, 20 stend: „Lovnader“; les: „Lovnadar“.
2, 15 og 4, 3 stend: „fortapte“; les: „fortjonade“.
2, 20 stend: „bidja“; les: „beda“.
4, 4 stend: „fyre deim, som denne Heimsens Gud heve blindat vantruande Folks Tankar hjaa“; les: „avdi Guden til denne Verdi heve blindat Vitet paa deim, dei vantruande“.
5, 1 stend: „Huskot“; les: „Tjeldhus“.
5, 4 stend: „Kotet“; les: „Tjeldet“.
5, 7 stend: „Skaading“; les: „Skoding“.
5, 10 stend: „det byrr oss alle aa“; les: „me maa alle“.
7, 1 stend: „Lovnaderne“: les: „Lovnadarne“.
7, 10 stend: „Heimsens Sorg“; les: „Sorgi fyre Verdi“.
8, 2 stend: „godt Hjartelag“; les: „Einfelde“.
8, 10 stend: „Og eg giv mi Meining um dette; for det gagnar dykker, som fyreaat byrjade ifjor“; les: „Og eg giv mi Raad um dette; for det er til Gagn fyre dykker, som fraa fyrre Aaret fyrst byrjade“.
8, 23 stend: „Utsendingar hjaa Kyrkjelydom“; les: „Sendemenner fraa Kyrkjelydom“.
9, 13 stend: „vedkjennast“; les: „medsanna“.
11, 3 stend: „reine Hug til Kristus“; les: „Einfelde til Kristus“.